Prozatím není stanoven žádný termín pro tento kurz |
Anotace kurzu
Skupina A – doškolení: Kurz je určen pro examinátory Zkoušky z českého jazyka pro trvalý pobyt v ČR, kteří již e-learningové školení absolvovali a mají vydané Osvědčení o absolvování kurzu.
Autor/autoři kurzu
PhDr. Jitka Cvejnová, Mgr. Ondřej Geppert, Mgr. Kamila Sladkovská
Garant kurzu
Mgr. Kamila Sladkovská
Cílová skupina pedagogů
Kurz je určen pro examinátory zkoušky z českého jazyka pro trvalý pobyt v ČR.
Požadované vstupní znalosti
- základní znalosti práce s počítačem (textový editor, práce s internetem)
- alespoň minimální pedagogická praxe a minimální zkušenost s výukou češtiny pro cizince, zkoušející musí mít podepsáno čestné prohlášení, které ho opravňuje zkoušet v rámci zkoušky z českého jazyka pro trvalý pobyt
Požadavky na technické vybavení studujících
Uživateli pro práci s řídicím vzdělávacím systémem (LMS) Moodle postačuje přístup k počítači, na kterém je nainstalován internetový prohlížeč. Počítač musí mít funkční připojení k internetu.
Podrobný přehled témat výuky (obsah), anotace
Témata kurzu byla stanovena přísně v závislosti na cílech výuky a vyplynula z konkrétních potřeb realizace zkoušky. Autoři e-learningového kurzu absolvovali již několik prezenčních školení se zkoušejícími a ověřili si, které aspekty zkoušky je třeba zkoušejícím podrobně objasnit. Rovněž vědí, v čem spočívají obtíže zkoušejících při hodnocení konkrétní zkoušky. Obtíže zkoušky jsou jim jednak známy z dotazů zkoušejících, kteří se na ně obracejí, jednak z pravidelných dotazníků, v nichž zkoušející poskytují autorům zpětnou vazbu.
Kurz by měl navázat na zjištěné poznatky a umožnit zkoušejícím, aby se časově přístupnou cestou mohli s potřebnými teoretickými materiály seznámit a rovněž aby se naučili hodnotit bez problémů jednotlivé částí zkoušky. Závěrečné prezenční setkání by pak mělo umožnit zkoušejícím připravit se na hodnocení řečových dovedností psaní a mluvení, které se jeví v rámci zkoušky jako nejobtížnější.
Přehled jednotlivých lekcí – skupina A:
1. lekce – Referenční popis češtiny pro účely zkoušky z českého jazyka pro trvalý pobyt v ČR – úrovně A1, A2
Cíl: Seznámit se s Referenčním popisem češtiny pro účely zkoušky z českého jazyka pro trvalý pobyt v ČR – úrovně A1, A2, který shrnuje veškerý jazykový materiál, o nějž se zkouška opírá. Studium Referenčního popisu umožní lépe pochopit jazykové požadavky kladené na uchazeče v rámci zkoušky.
2. lekce – Pokyny k organizaci zkoušky z českého jazyka pro trvalý pobyt v ČR
Cíl: Seznámit zkoušející se závazným materiálem, který upravuje pravidla realizace zkoušky. Bezpečná znalost jednotlivých pravidel zkoušky umožňuje zajistit rovné podmínky zkoušky pro uchazeče a sjednotit provádění zkoušky jednotlivými zkoušejícími.
3. lekce – Hodnocení čtení a poslechu
Cíle: Seznámit se s typy úloh užitých ve zkoušce v části Poslech s porozuměním a Čtení s porozuměním a se způsobem a podmínkami hodnocení, vyhodnotit vzorové testy a jejich hodnocení zdůvodnit.
4. lekce – Hodnocení produktivních dovedností – psaní
Cíle: Seznámit se s typy úloh užitých ve zkoušce v části Psaní; seznámit se s kritérii hodnocení, rozeznat nehodnotitelný text, vyhodnotit vzorové testy a jejich hodnocení zdůvodnit.
5. lekce – Hodnocení produktivních dovedností – mluvení
Cíl: Seznámit se s typy úloh a kritérii hodnocení v části zkoušky Mluvení.
Závěrečný test
Cíl kurzu
Cílem kurzu je seznámit zkoušející, kteří působí v rámci zkoušky z českého jazyka pro trvalý pobyt, se dvěma základními didaktickými a jazykovými materiály, o které se tato zkouška opírá, a rovněž je připravit na hodnocení konkrétních zkušebních materiálů vytvořených pro tuto zkoušku.
E-learningový kurz by měl přiblížit účastníkům klíčové body v oblasti testování úrovně A1 v češtině pro cizince. Současné zkušenosti ukazují, že učitelé češtiny pro cizince nejsou dosud ve své odborné profesní přípravě dostatečně vzděláváni a připravováni, aby mohli kvalifikovaně působit v různých fázích zkušebního procesu jako kvalifikovaní zadavatelé a hodnotitelé písemné a ústní části zkoušky. Vzhledem k tomu, že se jedná o zkoušku vysoké důležitosti, při níž je znalost alespoň dvou zásadních dokumentů popisujících úroveň A1 nezbytně nutná, je nanejvýše žádoucí, aby všichni učitelé, kteří se budou podílet na těchto zkouškách, byli podrobně seznámeni s těmito dokumenty.
V rámci kurzu je však třeba také sledovat nejen tento obecný cíl, ale i konkrétní praktický cíl. Učitelé se musejí připravit na hodnocení zkoušek tak, aby shodně hodnotili jazykové výkony v rámci dané zkoušky, a to dle záměrů autorů, a aby se jejich hodnocení v rámci jednotlivých zkušebních pracovišť příliš neodlišovalo. Kurz by měl omezit rozdíly hodnocení u jednotlivých zkoušejících na nejmenší nutnou míru a nastavit pro uchazeče skutečné rovné podmínky absolvování zkoušky.
Hodinová dotace
Dílčí hodinová dotace pro kurz skupiny A: celkem 40 hodin samostudia + 1 prezenční setkání (výstupní tutoriál), celkem v délce 43,5 hodin. Účastník studuje v kurzu 8 týdnů.
Způsoby komunikace s učitelem a se spolužáky
Lektor komunikuje s účastníky kurzu následujícími způsoby:
– prostřednictvím LMS Moodle
– prostřednictvím e-mailu reaguje na dotazy/připomínky/žádosti účastníků
Účastníci mezi sebou komunikují prostřednictvím diskuzního fóra v LMS Moodle prostředí.
Množství zpracovaných úkolů a způsob jejich vyhodnocení
Každá lekce obsahuje jak úlohy v podobě přednášek, tak i testu. Součástí každé lekce jsou praktické případy k řešení. Některé lekce zahrnují úlohy v podobě wiki a anket. Každou lekci uzavírá test. Úlohy i závěrečné testy budou vyhodnoceny přímo LMS. Problematickým částem hodnocení produktivních dovedností, psaní a mluvení, bude věnováno závěrečné prezenční setkání.
Studijní opory – texty včetně portálových
Zdrojové studijní materiály:
· CVEJNOVÁ, J. A KOL. AUTORŮ, Referenční popis češtiny pro účely zkoušky z českého jazyka pro trvalý pobyt v ČR – úrovně A1, A2. Praha: NÚV, 2014.
HÁDKOVÁ, M., LÍNEK, J., VLASÁKOVÁ, K. Čeština jako cizí jazyk. Úroveň A1. Praha: MŠMT a nakladatelství Tauris, 2005.
· Společný evropský referenční rámec pro jazyky
· Pokyny k organizaci zkoušky z českého jazyka pro trvalý pobyt v ČR
· vybrané zkušební materiály
Další materiály (multimedia)
PPT prezentace, audiozáznamy, ukázky hodnocených testových materiálů ve formátu pdf.
Specifikace znalostí, dovedností po absolvování kurzu
Po absolvování školení bude účastník obeznámen s principy tvorby testů, s typy hodnocení a konkrétně s hodnocením receptivních a produktivních řečových dovedností. Bude seznámen s deskriptory Společného evropského referenčního rámce pro jazyky, zejména s podstatou jazykové úrovně A1 a A2 dle SERR. Dále bude seznámen s Referenčním popisem češtiny pro účely zkoušky z českého jazyka pro trvalý pobyt v ČR – úrovně A1, A2. Dále u účastníků dojde k prohloubení znalosti Pokynů k organizaci zkoušky z českého jazyka pro trvalý pobyt, které zajišťují rovné podmínky všech uchazečů při zkoušce na celém území ČR. Účastník bude kvalitně připraven k tomu, aby byl schopen zajistit standardizovaný průběh písemné i ústní zkoušky z českého jazyka.
Podmínky pro úspěšné absolvování
Účast na závěrečném setkání je evidována formou prezenční listiny.
Závěrečné hodnocení absolventů kurzu probíhá na základě:
- dosažení min. 75 % úspěšnosti ve všech úlohách a testech,
- aktivní účasti na závěrečném semináři – výstupní tutoriál.
Forma a metody výuky
Kurz probíhá zejména e-learningovou formou. Zahrnuje dobu pro řízené samostudium, vypracování dílčích úkolů a účast na závěrečném setkání. Důraz klademe na studium zdrojových materiálů a řešení konkrétních případů. Studium probíhá v elektronickém prostředí LMS Moodle.
Ukončení kurzu
Závěrečné prezenční setkání účastníků kurzu slouží k vyhodnocení práce, získání zpětné vazby a předání osvědčení úspěšným účastníkům. Cílem závěrečného tutoriálu je mj. vyhodnotit vzorové ukázky psaní a mluvení, jejich hodnocení zdůvodnit a také sjednotit postupy hodnocení jednotlivými zkoušejícími.